
Intérprete de Libras é uma profissão que está em alta e que há uma escassez no mercado. Porém bons intérpretes precisam de boa formação, que inclui conhecimento da língua, da cultura e da ética. Intérprete no âmbito educacional é uma das áreas da interpretação.
Deixo aqui a sugestão do livro: “Intérpretes Educacionais de Libras: orientações para prática profissional” publicado pela Fundação Catarinense de Educação Especial.
A obra completa em PDF está disponível para download em:
Interprete Educacionais de Libras Orientacoes para pratica profissional.pdf

Pedagoga com habilitação em Educação de Deficientes da Audio-comunicação. Psicopedagoga e professora de surdos.
Apaixonada por tecnologia assistiva e mídias sociais. Sonhadora, acredita na inclusão, no respeito as diferenças e no direito a igualdade. Viu muita coisa mudar desde que se formou, mas sabe que tem muita coisa a ser feita.
Viajante, mãe da Giulia, chocólatra e adora tomar cafés com ela mesma ou com amigos.